Křik! Dnes je tato ozvěna energie slyšet přes hranic do Los Premios!
Exkluzivní rozhovor s Tokio Hotel!
Na jaké interprety se na Los Premios těšíte?
Bill: Oh, opravdu se těšíme na celé vyhlašování. Být tam, vidět všechny interprety - vsadím se, že tam bude spousta skvělých vystoupení. Potom naše vlastní vystoupení a nominace…Je to pro nás opravdu obrovská věc, jsme potěšeni, že tu můžeme být.
Jak moc toužíte vyhrát ocenění Los Premios?
Tom: Vyhrát cenu je vždycky skvělé, ale pro nás je opravdu vzrušující už ta nominace. Předtím jsme byli v Mexiku jen jednou. Takže jak řekl Bill, jsme rádi, že tu můžeme být.
Je nějaký latinský interpret, se kterým byste chtěli spolupracovat?
Tom: No, je pár skvělých latinských interpretů a kdo ví, možná jednou budeme spolupracovat - ale zatím není nic v dohledu.
Umí někdo v kapele mluvit španělsky?
Bill (směje se): Já umím "Hola" a "Gracias". Ale bohužel nikdo z nás nemluví španělsky. Ale určitě nás můžeme něčemu naučit.
Tom (úsměv): Ano potřebuju nějaké dobré věty pro krásné holky, které tady jsou…
Jako Němci, máte pocit, že vaše anglické songy se ztrácejí v překladu?
Bill: Naše texty jsou pro nás opravdu důležité a chceme, aby jim všichni rozumněli. Takže to je důvod, proč jsme se jako kapela rozhodli udělat anglické album. Zvolili jsme naše oblíbené písničky z prvního a druhého německého alba a přeložili to (směje se). Někdo nám při tom pomáhal, protože naše angličtina není tak dobrá. Ale nejdůležitější věc pro nás byla, aby neztratil písně smysl. To je důvod, proč jsme se to rozhodli přeložit.
Co mohou fanoušci od kapely očekávat po zbytek roku 2008?
Bill: Po celý rok budeme zaneprázdněni s prezentací "Scream". Po Los Premios pojedeme do Států a zahrajeme tam pár koncertů. V listopadu budeme na European Music Awards a myslím, že budeme zaneprázdněni až do Vánoc. Kromě toho chceme využití každou šanci a jít do studia pracovat na našem třetím německém albu. Takže až do konce r.2008 máme toho hodně.